Philemon 1:11
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me.

Young's Literal Translation
who once was to thee unprofitable, and now is profitable to me and to thee,

King James Bible
Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:

Greek
Formerly
ποτέ (pote)
Particle
Strong's 4218: At one time or other, at some time, formerly. From the base of pou and te; indefinite adverb, at some time, ever.

[he was] useless
ἄχρηστον (achrēston)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 890: Unprofitable, useless, detrimental. Inefficient, i.e. detrimental.

to you,
σοι (soi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

but
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

now
νυνὶ (nyni)
Adverb
Strong's 3570: A prolonged form of nun for emphasis; just now.

[he has become] useful
εὔχρηστον (euchrēston)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 2173: Useful, serviceable, very profitable. From eu and chrestos; easily used, i.e. Useful.

both
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

to you
σοὶ (soi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

to me.
ἐμοὶ (emoi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Philemon 1:10
Top of Page
Top of Page