Parallel Strong's Berean Study BibleThe former, however, preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can add to the distress of my chains. Young's Literal Translation and the other out of love, having known that for defence of the good news I am set: King James Bible But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel. Greek The [former],οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. however, δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. preach καταγγέλλουσιν (katangellousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2605: To declare openly, proclaim, preach, laud, celebrate. From kata and the base of aggelos; to proclaim, promulgate. Christ Χριστὸν (Christon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. out of ἐξ (ex) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. selfish ambition, ἐριθείας (eritheias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2052: Perhaps as the same as erethizo; properly, intrigue, i.e. faction. not οὐχ (ouch) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. sincerely, ἁγνῶς (hagnōs) Adverb Strong's 55: Purely, sincerely, with pure motives, honestly. Adverb from hagnos; purely, i.e. Honestly. supposing οἰόμενοι (oiomenoi) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 3633: To think, suppose, expect, imagine. Or oimai middle voice apparently from hoios; to make like, i.e. Imagine. they can add to ἐγείρειν (egeirein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse. [the] distress θλῖψιν (thlipsin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2347: Persecution, affliction, distress, tribulation. From thlibo; pressure. of my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. chains. δεσμοῖς (desmois) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 1199: Or desmos des-mos' neuter and masculine respectively from deo; a band, i.e. Ligament or shackle; figuratively, an impediment or disability. |