Parallel Strong's Berean Study BibleDo not lust in your heart for her beauty or let her captivate you with her eyes. Young's Literal Translation Desire not her beauty in thy heart, And let her not take thee with her eyelids. King James Bible Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids. Hebrew Do notאַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not lust תַּחְמֹ֣ד (taḥ·mōḏ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 2530: To desire, take pleasure in in your heart בִּלְבָבֶ֑ךָ (bil·ḇā·ḇe·ḵā) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart for her beauty יָ֭פְיָהּ (yā·p̄ə·yāh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 3308: Beauty or let her captivate you תִּ֝קָּֽחֲךָ֗ (tiq·qā·ḥă·ḵā) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular | second person masculine singular Strong's 3947: To take with her eyes. בְּעַפְעַפֶּֽיהָ׃ (bə·‘ap̄·‘ap·pe·hā) Preposition-b | Noun - mdc | third person feminine singular Strong's 6079: An eyelash, morning ray |