Psalm 144:14
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Our oxen will bear great loads. There will be no breach in the walls, no going into captivity, and no cry of lament in our streets.

Young's Literal Translation
Our oxen are carrying, there is no breach, And there is no outgoing, And there is no crying in our broad places.

King James Bible
[That] our oxen [may be] strong to labour; [that there be] no breaking in, nor going out; that [there be] no complaining in our streets.

Hebrew
Our oxen
אַלּוּפֵ֗ינוּ (’al·lū·p̄ê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 441: Familiar, a friend, gentle, a bullock, a chieftain

will bear great loads.
מְֽסֻבָּ֫לִ֥ים (mə·sub·bā·lîm)
Verb - Pual - Participle - masculine plural
Strong's 5445: To carry, be burdensome, to be gravid

There will be no
אֵֽין־ (’ên-)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

breach in the walls,
פֶּ֭רֶץ (pe·reṣ)
Noun - masculine singular
Strong's 6556: A bursting forth, breach

no
וְאֵ֣ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

going into captivity,
יוֹצֵ֑את (yō·w·ṣêṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

and no
וְאֵ֥ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

cry of lament
צְ֝וָחָ֗ה (ṣə·wā·ḥāh)
Noun - feminine singular
Strong's 6682: A screech

in our streets.
בִּרְחֹבֹתֵֽינוּ׃ (bir·ḥō·ḇō·ṯê·nū)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 7339: A broad open place, plaza

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Psalm 144:13
Top of Page
Top of Page