Psalm 40:11
Parallel Strong's
Berean Study Bible
O LORD, do not withhold Your mercy from me; Your loving devotion and faithfulness will always guard me.

Young's Literal Translation
Thou, O Jehovah, restrainest not Thy mercies from me, Thy kindness and Thy truth do continually keep me.

King James Bible
Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.

Hebrew
O LORD,
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

do not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

withhold
תִכְלָ֣א (ṯiḵ·lā)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3607: To shut up, restrain, withhold

Your mercy
רַחֲמֶ֣יךָ (ra·ḥă·me·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 7356: Compassion, the womb, a maiden

from me;
מִמֶּ֑נִּי (mim·men·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's 4480: A part of, from, out of

Your loving devotion
חַסְדְּךָ֥ (ḥas·də·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 2617: Kindness, piety, reproof, beauty

and truth
וַ֝אֲמִתְּךָ֗ (wa·’ă·mit·tə·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 571: Stability, certainty, truth, trustworthiness

will always
תָּמִ֥יד (tā·mîḏ)
Adverb
Strong's 8548: Continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice

guard me.
יִצְּרֽוּנִי׃ (yiṣ·ṣə·rū·nî)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | first person common singular
Strong's 5341: To watch, guard, keep

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Psalm 40:10
Top of Page
Top of Page