Parallel Strong's Berean Study BibleO LORD, do not withhold Your mercy from me; Your loving devotion and faithfulness will always guard me. Young's Literal Translation Thou, O Jehovah, restrainest not Thy mercies from me, Thy kindness and Thy truth do continually keep me. King James Bible Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me. Hebrew O LORD,יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel do not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no withhold תִכְלָ֣א (ṯiḵ·lā) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 3607: To shut up, restrain, withhold Your mercy רַחֲמֶ֣יךָ (ra·ḥă·me·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 7356: Compassion, the womb, a maiden from me; מִמֶּ֑נִּי (mim·men·nî) Preposition | first person common singular Strong's 4480: A part of, from, out of Your loving devotion חַסְדְּךָ֥ (ḥas·də·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 2617: Kindness, piety, reproof, beauty and truth וַ֝אֲמִתְּךָ֗ (wa·’ă·mit·tə·ḵā) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 571: Stability, certainty, truth, trustworthiness will always תָּמִ֥יד (tā·mîḏ) Adverb Strong's 8548: Continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice guard me. יִצְּרֽוּנִי׃ (yiṣ·ṣə·rū·nî) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | first person common singular Strong's 5341: To watch, guard, keep |