Parallel Strong's Berean Study BibleGod is within her; she will not be moved. God will help her when morning dawns. Young's Literal Translation God [is] in her midst—she is not moved, God doth help her at the turn of the morn! King James Bible God [is] in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, [and that] right early. Hebrew Godאֱלֹהִ֣ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative is within her; בְּ֭קִרְבָּהּ (bə·qir·bāh) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 7130: The nearest part, the center she will not בַּל־ (bal-) Adverb Strong's 1077: A failure, nothing, not at all, lest be moved. תִּמּ֑וֹט (tim·mō·wṭ) Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 4131: To waver, to slip, shake, fall God אֱ֝לֹהִ֗ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative will help her יַעְזְרֶ֥הָ (ya‘·zə·re·hā) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular Strong's 5826: To surround, protect, aid when morning בֹּֽקֶר׃ (bō·qer) Noun - masculine singular Strong's 1242: Dawn, morning dawns. לִפְנ֥וֹת (lip̄·nō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6437: To turn, to face, appear, look |