Parallel Strong's Berean Study Biblethat the coming generation would know them— even children yet to be born— to arise and tell their own children Young's Literal Translation So that a later generation doth know, Sons who are born, do rise and recount to their sons, King James Bible That the generation to come might know [them, even] the children [which] should be born; [who] should arise and declare [them] to their children: Hebrew thatלְמַ֤עַן (lə·ma·‘an) Conjunction Strong's 4616: Purpose -- intent the coming אַ֭חֲרוֹן (’a·ḥă·rō·wn) Adjective - masculine singular Strong's 314: Hinder, late, last, western generation דּ֣וֹר (dō·wr) Noun - masculine singular Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling might know— יֵדְע֨וּ ׀ (yê·ḏə·‘ū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 3045: To know even children בָּנִ֣ים (bā·nîm) Noun - masculine plural Strong's 1121: A son yet to be born— יִוָּלֵ֑דוּ (yiw·wā·lê·ḏū) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage to arise יָ֝קֻ֗מוּ (yā·qu·mū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 6965: To arise, stand up, stand and tell וִֽיסַפְּר֥וּ (wî·sap·pə·rū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 5608: To count, recount, relate their children, לִבְנֵיהֶֽם׃ (liḇ·nê·hem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1121: A son |