Psalm 78:71
Parallel Strong's
Berean Study Bible
from tending the ewes He brought him to be shepherd of His people Jacob, of Israel His inheritance.

Young's Literal Translation
From behind suckling ones He hath brought him in, To rule over Jacob His people, And over Israel His inheritance.

King James Bible
From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.

Hebrew
from tending
מֵאַחַ֥ר (mê·’a·ḥar)
Preposition-m
Strong's 310: The hind or following part

the ewes
עָל֗וֹת (‘ā·lō·wṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine plural
Strong's 5763: To suckle, give milk

He brought him
הֱ֫בִיא֥וֹ (hĕ·ḇî·’ōw)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to be shepherd
לִ֭רְעוֹת (lir·‘ō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with

of His people
עַמּ֑וֹ (‘am·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Jacob,
בְּיַעֲקֹ֣ב (bə·ya·‘ă·qōḇ)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

of Israel
וּ֝בְיִשְׂרָאֵ֗ל (ū·ḇə·yiś·rā·’êl)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

His inheritance.
נַחֲלָתֽוֹ׃ (na·ḥă·lā·ṯōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Psalm 78:70
Top of Page
Top of Page