Parallel Strong's Berean Study BibleAnd the merchants of the earth will weep and mourn over her, because there is no one left to buy their cargo— Young's Literal Translation ‘And the merchants of the earth shall weep and sorrow over her, because their lading no one doth buy any more; King James Bible And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buyeth their merchandise any more: Greek AndΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. merchants ἔμποροι (emporoi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 1713: A merchant, trader; one on a journey. From en and the base of poreuomai; a tradesman. of the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. earth γῆς (gēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. will weep κλαίουσιν (klaiousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2799: To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. mourn πενθοῦσιν (penthousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 3996: To mourn, lament, feel guilt. From penthos; to grieve. over ἐπ’ (ep’) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. her, αὐτήν (autēn) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. because [there is] ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. no one οὐδεὶς (oudeis) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 3762: No one, none, nothing. left οὐκέτι (ouketi) Adverb Strong's 3765: No longer, no more. Also ouk eti from ou and eti; not yet, no longer. to buy ἀγοράζει (agorazei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 59: To buy. From agora; properly, to go to market, i.e. to purchase; specially, to redeem. their αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. cargo— γόμον (gomon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 1117: A cargo, freight. From gemo; a load, i.e. a cargo, or wares. |