Parallel Strong's Berean Study BibleBut I have this against you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophetess. By her teaching she misleads My servants to be sexually immoral and to eat food sacrificed to idols. Young's Literal Translation ‘But I have against thee a few things: That thou dost suffer the woman Jezebel, who is calling herself a prophetess, to teach, and to lead astray, my servants to commit whoredom, and idol-sacrifices to eat; King James Bible Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols. Greek ButἈλλὰ (Alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. I have [this] ἔχω (echō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. against κατὰ (kata) Preposition Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). you: σοῦ (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. You tolerate ἀφεῖς (apheis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications. that τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. woman γυναῖκα (gynaika) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. Jezebel, Ἰεζάβελ (Iezabel) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2403: Of Hebrew origin; Jezabel, a Tyrian woman. who ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. calls λέγουσα (legousa) Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. herself ἑαυτὴν (heautēn) Reflexive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular Strong's 1438: Himself, herself, itself. a prophetess. προφῆτιν (prophētin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4398: A prophetess. Feminine of prophetes; a female foreteller or an inspired woman. By her teaching διδάσκει (didaskei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1321: To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach. she misleads πλανᾷ (plana) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4105: To lead astray, deceive, cause to wander. From plane; to roam. My ἐμοὺς (emous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 1st Person Plural Strong's 1699: My, mine. From the oblique cases of ego; my. servants δούλους (doulous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave. to be sexually immoral πορνεῦσαι (porneusai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 4203: To fornicate; met: I practice idolatry. From porne; to act the harlot, i.e. indulge unlawful lust, or practise idolatry. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. to eat φαγεῖν (phagein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 5315: A primary verb; to eat. food sacrificed to idols. εἰδωλόθυτα (eidōlothyta) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 1494: Neuter of a compound of eidolon and a presumed derivative of thuo; an image-sacrifice, i.e. Part of an idolatrous offering. |