Parallel Strong's Berean Study BibleAnd when the Lamb opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slain for the word of God and for the testimony they had upheld. Young's Literal Translation And when he opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those slain because of the word of God, and because of the testimony that they held, King James Bible And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held: Greek AndΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. when ὅτε (hote) Adverb Strong's 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When. [the Lamb] opened ἤνοιξεν (ēnoixen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 455: To open. From ana and oigo; to open up. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. fifth πέμπτην (pemptēn) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 3991: The fifth. From pente; fifth. seal, σφραγῖδα (sphragida) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4973: Probably strengthened from phrasso; a signet; by implication, the stamp impressed, literally or figuratively. I saw εἶδον (eidon) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. under ὑποκάτω (hypokatō) Preposition Strong's 5270: Underneath, below, under. From hupo and kato; down under, i.e. Beneath. the τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. altar θυσιαστηρίου (thysiastēriou) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 2379: An altar (for sacrifice). From a derivative of thusia; a place of sacrifice, i.e. An altar. the τὰς (tas) Article - Accusative Feminine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. souls ψυχὰς (psychas) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely. of those who τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. had been slain ἐσφαγμένων (esphagmenōn) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural Strong's 4969: To slay, kill by violence, slaughter, wound mortally. A primary verb; to butcher or to slaughter, or, to maim. for διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. word λόγον (logon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. of God Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. for διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. testimony μαρτυρίαν (martyrian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3141: Witness, evidence, testimony, reputation. From martus; evidence given. they had upheld. εἶχον (eichon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |