Parallel Strong's Berean Study BibleNow the rest of mankind who were not killed by these plagues still did not repent of the works of their hands. They did not stop worshiping demons and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood, which cannot see or hear or walk. Young's Literal Translation and the rest of men, who were not killed in these plagues, neither did reform from the works of their hands, that they may not bow before the demons, and idols, those of gold, and those of silver, and those of brass, and those of stone, and those of wood, that are neither able to see, nor to hear, nor to walk, King James Bible And the rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands, that they should not worship devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see, nor hear, nor walk: Greek Theοἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. rest λοιποὶ (loipoi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 3062: Left, left behind, the remainder, the rest, the others. Masculine plural of a derivative of leipo; remaining ones. of τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. mankind ἀνθρώπων (anthrōpōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. who οἳ (hoi) Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural Strong's 3739: Who, which, what, that. were not killed ἀπεκτάνθησαν (apektanthēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 615: To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy. by ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. these ταύταις (tautais) Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Plural Strong's 3778: This; he, she, it. plagues πληγαῖς (plēgais) Noun - Dative Feminine Plural Strong's 4127: A blow, stripe, wound; an affliction, plague. From plesso; a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity. still did not repent μετενόησαν (metenoēsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 3340: From meta and noieo; to think differently or afterwards, i.e. Reconsider. of ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. the τῶν (tōn) Article - Genitive Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. works ἔργων (ergōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act. of their αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. hands. χειρῶν (cheirōn) Noun - Genitive Feminine Plural Strong's 5495: A hand. They did not stop worshiping προσκυνήσουσιν (proskynēsousin) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4352: From pros and a probable derivative of kuon; to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage. demons δαιμόνια (daimonia) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 1140: An evil-spirit, demon; a heathen deity. Neuter of a derivative of daimon; a d?Monic being; by extension a deity. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. idols of εἴδωλα (eidōla) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 1497: An idol, false god. From eidos; an image; by implication, a heathen god, or the worship of such. gold, χρυσᾶ (chrysa) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 5552: Golden, made of gold, adorned with gold. From chrusos; made of gold. silver, ἀργυρᾶ (argyra) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 693: Made of silver. From arguros; made of silver. bronze, χαλκᾶ (chalka) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 5470: Made of bronze, bronze, brass. From chalkos; coppery. stone, λίθινα (lithina) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 3035: Made of stone. From lithos; stony, i.e. Made of stone. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. wood, ξύλινα (xylina) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 3585: Wooden. From xulon; wooden. which ἃ (ha) Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Plural Strong's 3739: Who, which, what, that. cannot δύνανται (dynantai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. see βλέπειν (blepein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at. [or] οὔτε (oute) Conjunction Strong's 3777: And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even. hear ἀκούειν (akouein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. [or] οὔτε (oute) Conjunction Strong's 3777: And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even. walk. περιπατεῖν (peripatein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 4043: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow. |