Parallel Strong's Berean Study BibleAnd hope does not disappoint us, because God has poured out His love into our hearts through the Holy Spirit, whom He has given us. Young's Literal Translation and the hope doth not make ashamed, because the love of God hath been poured forth in our hearts through the Holy Spirit that hath been given to us. King James Bible And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us. Greek Andδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. hope ἐλπὶς (elpis) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1680: Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence. does not disappoint [us], καταισχύνει (kataischynei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2617: From kata and aischunomai; to shame down, i.e. Disgrace or put to the blush. because ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. God Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. has poured out ἐκκέχυται (ekkechytai) Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 1632: Or ekchuno ek-khoo'-no from ek and cheo; to pour forth; figuratively, to bestow. [His] ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. love ἀγάπη (agapē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 26: From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast. into ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. our ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. hearts καρδίαις (kardiais) Noun - Dative Feminine Plural Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle. through διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. [the] Holy Ἁγίου (Hagiou) Adjective - Genitive Neuter Singular Strong's 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred. Spirit, Πνεύματος (Pneumatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 4151: Wind, breath, spirit. whom τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. He has given δοθέντος (dothentos) Verb - Aorist Participle Passive - Genitive Neuter Singular Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. us. ἡμῖν (hēmin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |