Parallel Strong's Berean Study BibleFor when you were slaves to sin, you were free of obligation to righteousness. Young's Literal Translation for when ye were servants of the sin, ye were free from the righteousness, King James Bible For when ye were the servants of sin, ye were free from righteousness. Greek Forγὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. when Ὅτε (Hote) Adverb Strong's 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When. you were ἦτε (ēte) Verb - Imperfect Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. slaves δοῦλοι (douloi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave. to sin, ἁμαρτίας (hamartias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 266: From hamartano; a sin. you were ἦτε (ēte) Verb - Imperfect Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. free of obligation ἐλεύθεροι (eleutheroi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 1658: Free, delivered from obligation. Probably from the alternate of erchomai; unrestrained, i.e. not a slave, or exempt. to righteousness. δικαιοσύνῃ (dikaiosynē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 1343: From dikaios; equity; specially justification. |