Parallel Strong's Berean Study BibleOne of you will say to me, “Then why does God still find fault? For who can resist His will? Young's Literal Translation {.htm" title="{">Thou wilt say, then, to me, ‘Why yet doth He find fault? for His counsel who hath resisted?’ King James Bible Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will? Greek One of you will sayἘρεῖς (Ereis) Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 2046: Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say. to me, μοι (moi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. “Then οὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. why Τί (Ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. does [God] still find fault? μέμφεται (memphetai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 3201: To blame, censure, find fault. Middle voice of an apparently primary verb; to blame. For γὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. who τίς (tis) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. can resist ἀνθέστηκεν (anthestēken) Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 436: To set against; I withstand, resist, oppose. From anti and histemi; to stand against, i.e. Oppose. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. will?” βουλήματι (boulēmati) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 1013: Will, counsel, purpose. From boulomai; a resolve. |