Ruth 1:16
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But Ruth replied: “Do not urge me to leave you or to turn from following you. For wherever you go, I will go, and wherever you live, I will live; your people will be my people, and your God will be my God.

Young's Literal Translation
And Ruth saith, ‘Urge me not to leave thee—to turn back from after thee; for whither thou goest I go, and where thou lodgest I lodge; thy people [is] my people, and thy God my God.

King James Bible
And Ruth said, Intreat me not to leave thee, [or] to return from following after thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people [shall be] my people, and thy God my God:

Hebrew
But Ruth
רוּת֙ (rūṯ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 7327: Ruth -- 'friendship', a Moabite ancestress of David

replied:
וַתֹּ֤אמֶר (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

“Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

urge
תִּפְגְּעִי־ (tip̄·gə·‘î-)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's 6293: To impinge, by accident, violence, by importunity

me
בִ֔י (ḇî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

to leave you
לְעָזְבֵ֖ךְ (lə·‘ā·zə·ḇêḵ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | second person feminine singular
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

[or] to turn
לָשׁ֣וּב (lā·šūḇ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

from following you.
מֵאַחֲרָ֑יִךְ (mê·’a·ḥă·rā·yiḵ)
Preposition-m | second person feminine singular
Strong's 310: The hind or following part

For
כִּ֠י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

wherever
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

you go,
תֵּלְכִ֜י (tê·lə·ḵî)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

I will go,
אֵלֵ֗ךְ (’ê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 1980: To go, come, walk

and wherever
וּבַאֲשֶׁ֤ר (ū·ḇa·’ă·šer)
Conjunctive waw, Preposition-b | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you live,
תָּלִ֙ינִי֙ (tā·lî·nî)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's 3885: To stop, to stay permanently, to be obstinate

I will live;
אָלִ֔ין (’ā·lîn)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 3885: To stop, to stay permanently, to be obstinate

your people
עַמֵּ֣ךְ (‘am·mêḵ)
Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

will be my people,
עַמִּ֔י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

and your God
וֵאלֹהַ֖יִךְ (wê·lō·ha·yiḵ)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

will be my God.
אֱלֹהָֽי׃ (’ĕ·lō·hāy)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Ruth 1:15
Top of Page
Top of Page