Ruth 2:9
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Let your eyes be on the field they are harvesting, and follow along after these girls. Indeed, I have ordered the young men not to touch you. And when you are thirsty, go and drink from the jars the young men have filled.”

Young's Literal Translation
thine eyes [are] on the field which they reap, and thou hast gone after them; have not I charged the young men not to touch thee? when thou art athirst then thou hast gone unto the vessels, and hast drunk from that which the young men draw.’

King James Bible
[Let] thine eyes [be] on the field that they do reap, and go thou after them: have I not charged the young men that they shall not touch thee? and when thou art athirst, go unto the vessels, and drink of [that] which the young men have drawn.

Hebrew
[Let] your eyes [be on]
עֵינַ֜יִךְ (‘ê·na·yiḵ)
Noun - cdc | second person feminine singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

[the]
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

field
בַּשָּׂדֶ֤ה (baś·śā·ḏeh)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7704: Field, land

they are harvesting,
יִקְצֹרוּן֙ (yiq·ṣō·rūn)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strong's 7114: To dock off, curtail, to harvest

and follow along
וְהָלַ֣כְתִּ‪‬‪‬‪‬ (wə·hā·laḵt)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

after [these girls].
אַחֲרֵיהֶ֔ן (’a·ḥă·rê·hen)
Preposition | third person feminine plural
Strong's 310: The hind or following part

Indeed,
הֲל֥וֹא (hă·lō·w)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

I have ordered
צִוִּ֛יתִי (ṣiw·wî·ṯî)
Verb - Piel - Perfect - first person common singular
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

the young men
הַנְּעָרִ֖ים (han·nə·‘ā·rîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer

not
לְבִלְתִּ֣י (lə·ḇil·tî)
Preposition-l
Strong's 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until

to touch you.
נָגְעֵ֑ךְ (nā·ḡə·‘êḵ)
Verb - Qal - Infinitive construct | second person feminine singular
Strong's 5060: To touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike

And when you are thirsty,
וְצָמִ֗ת (wə·ṣā·miṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular
Strong's 6770: To be thirsty

go
וְהָלַכְתְּ֙ (wə·hā·laḵt)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

and drink
וְשָׁתִ֕ית (wə·šā·ṯîṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular
Strong's 8354: To imbibe

from
מֵאֲשֶׁ֥ר (mê·’ă·šer)
Preposition-m | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the jars
הַכֵּלִ֔ים (hak·kê·lîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 3627: Something prepared, any apparatus

the young men
הַנְּעָרִֽים׃ (han·nə·‘ā·rîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer

have filled.”
יִשְׁאֲב֖וּן (yiš·’ă·ḇūn)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strong's 7579: To bale up water

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Ruth 2:8
Top of Page
Top of Page