Song of Solomon 7:9
Parallel Strong's
Berean Study Bible
and your mouth like the finest wine. May it flow smoothly to my beloved, gliding gently over lips and teeth.

Young's Literal Translation
And thy palate as the good wine—’ Flowing to my beloved in uprightness, Strengthening the lips of the aged!

King James Bible
And the roof of thy mouth like the best wine for my beloved, that goeth [down] sweetly, causing the lips of those that are asleep to speak.

Hebrew
and your mouth
וְחִכֵּ֕ךְ (wə·ḥik·kêḵ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 2441: Palate, roof of the mouth, gums

like the finest
הַטּ֛וֹב (haṭ·ṭō·wḇ)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

wine.
כְּיֵ֥ין (kə·yên)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's 3196: Wine, intoxication

May it flow
הוֹלֵ֥ךְ (hō·w·lêḵ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

smoothly
לְמֵישָׁרִ֑ים (lə·mê·šā·rîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's 4339: Evenness, prosperity, concord, straightness, rectitude

to my beloved,
לְדוֹדִ֖י (lə·ḏō·w·ḏî)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1730: To love, a love-token, lover, friend, an uncle

gliding gently over
דּוֹבֵ֖ב (dō·w·ḇêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 1680: To move gently, glide, glide over

lips
שִׂפְתֵ֥י (śip̄·ṯê)
Noun - fdc
Strong's 8193: The lip, language, a margin

and teeth.
יְשֵׁנִֽים׃ (yə·šê·nîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 3462: To be slack, languid, sleep, to grow old, stale, inveterate

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Song of Solomon 7:8
Top of Page
Top of Page