Parallel Strong's Berean Study BibleHow lovely they will be, and how beautiful! Grain will make the young men flourish, and new wine, the young women. Young's Literal Translation For what His goodness! and what His beauty! Corn the young men, And new wine the virgins—make fruitful! King James Bible For how great [is] his goodness, and how great [is] his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids. Hebrew Howמַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what lovely they will be, טּוּב֖וֹ (ṭū·ḇōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 2898: Good, goodness, beauty, gladness, welfare and how וּמַה־ (ū·mah-) Conjunctive waw | Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what beautiful! יָפְי֑וֹ (yā·p̄ə·yōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 3308: Beauty Grain דָּגָן֙ (dā·ḡān) Noun - masculine singular Strong's 1715: Corn, grain (of cereals) will make the young men בַּֽחוּרִ֔ים (ba·ḥū·rîm) Noun - masculine plural Strong's 970: Selected, a youth flourish, יְנוֹבֵ֥ב (yə·nō·w·ḇêḇ) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5107: To germinate, to, flourish, to utter and new wine, וְתִיר֖וֹשׁ (wə·ṯî·rō·wōš) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 8492: Must, fresh grape-juice, fermented wine the young women. בְּתֻלֽוֹת׃ (bə·ṯu·lō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 1330: A virgin, sometimes, a bride |