Parallel Strong's Berean Study BibleAt that time I will bring you in; yes, at that time I will gather you. For I will give you fame and praise among all the peoples of the earth when I restore your captives before your very eyes,” says the LORD. Young's Literal Translation At that time I bring you in, Even at the time of My assembling you, For I give you for a name, and for a praise, Among all peoples of the land, In My turning back [to] your captivity before your eyes, said Jehovah! King James Bible At that time will I bring you [again], even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD. Hebrew At thatהַהִיא֙ (ha·hî) Article | Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are time בָּעֵ֤ת (bā·‘êṯ) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 6256: Time, now, when I will bring you in; אָבִ֣יא (’ā·ḇî) Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular Strong's 935: To come in, come, go in, go yes, at the time וּבָעֵ֖ת (ū·ḇā·‘êṯ) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 6256: Time, now, when I will gather you. קַבְּצִ֣י (qab·bə·ṣî) Verb - Piel - Infinitive construct | first person common singular Strong's 6908: To gather, collect For כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I will give אֶתֵּ֨ן (’et·tên) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set you אֶתְכֶ֜ם (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case fame לְשֵׁ֣ם (lə·šêm) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 8034: A name and praise וְלִתְהִלָּ֗ה (wə·liṯ·hil·lāh) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 8416: Praise, song of praise among all בְּכֹל֙ (bə·ḵōl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the peoples עַמֵּ֣י (‘am·mê) Noun - masculine plural construct Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock of the earth הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land when I restore בְּשׁוּבִ֧י (bə·šū·ḇî) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again your fortunes שְׁבוּתֵיכֶ֛ם (šə·ḇū·ṯê·ḵem) Noun - feminine plural construct | second person masculine plural Strong's 7622: Exile, prisoners, a former state of prosperity before your eyes,” לְעֵינֵיכֶ֖ם (lə·‘ê·nê·ḵem) Preposition-l | Noun - cdc | second person masculine plural Strong's 5869: An eye, a fountain says אָמַ֥ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel |