1 Kings 17:3
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Leave here, turn eastward, and hide yourself by the Brook of Cherith, east of the Jordan.

Young's Literal Translation
‘Go from this [place]; and thou hast turned for thee eastward, and been hidden by the brook Cherith, that [is] on the front of the Jordan,

King James Bible
Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that [is] before Jordan.

Hebrew
“Leave
לֵ֣ךְ (lêḵ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

here,
מִזֶּ֔ה (miz·zeh)
Preposition-m | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

turn
וּפָנִ֥יתָ (ū·p̄ā·nî·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 6437: To turn, to face, appear, look

eastward,
קֵ֑דְמָה (qê·ḏə·māh)
Adverb | third person feminine singular
Strong's 6924: The front, of place, time

and hide yourself
וְנִסְתַּרְתָּ֙ (wə·nis·tar·tā)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 5641: To hide, conceal

by the Brook
בְּנַ֣חַל (bə·na·ḥal)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft

Cherith,
כְּרִ֔ית (kə·rîṯ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3747: Cherith -- a brook where Elijah was hidden

east of
אֲשֶׁ֖ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the Jordan.
הַיַּרְדֵּֽן׃ (hay·yar·dên)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


1 Kings 17:2
Top of Page
Top of Page