1 Samuel 16:13
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and the Spirit of the LORD rushed upon David from that day forward. Then Samuel set out and went to Ramah.

Young's Literal Translation
And Samuel taketh the horn of oil, and anointeth him in the midst of his brethren, and prosper over David doth the Spirit of Jehovah from that day and onwards; and Samuel riseth and goeth to Ramath.

King James Bible
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of the LORD came upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.

Hebrew
So Samuel
שְׁמוּאֵ֜ל (šə·mū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

took
וַיִּקַּ֨ח (way·yiq·qaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3947: To take

the horn
קֶ֣רֶן (qe·ren)
Noun - feminine singular construct
Strong's 7161: A horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power

of oil
הַשֶּׁ֗מֶן (haš·še·men)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 8081: Grease, liquid, richness

and anointed
וַיִּמְשַׁ֣ח (way·yim·šaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 4886: To rub with oil, to anoint, to consecrate, to paint

him
אֹתוֹ֮ (’ō·ṯōw)
Direct object marker | third person masculine singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

in the presence
בְּקֶ֣רֶב (bə·qe·reḇ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 7130: The nearest part, the center

of his brothers,
אֶחָיו֒ (’e·ḥāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

and the Spirit
רֽוּחַ־ (rū·aḥ-)
Noun - common singular construct
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

of the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

rushed
וַתִּצְלַ֤ח (wat·tiṣ·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 6743: To push forward

upon
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

David
דָּוִ֔ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

from that
הַה֖וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day
מֵהַיּ֥וֹם (mê·hay·yō·wm)
Preposition-m, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

forward.
וָמָ֑עְלָה (wā·mā·‘ə·lāh)
Conjunctive waw | Adverb | third person feminine singular
Strong's 4605: The upper part, with prefix upward, above, overhead, from the top

Then Samuel
שְׁמוּאֵ֔ל (šə·mū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

set out
וַיָּ֣קָם (way·yā·qām)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

and went
וַיֵּ֖לֶךְ (way·yê·leḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

to Ramah.
הָרָמָֽתָה׃ (hā·rā·mā·ṯāh)
Article | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 7414: Ramah -- 'height', the name of several places in Israel

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


1 Samuel 16:12
Top of Page
Top of Page