Genesis 26:16
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then Abimelech said to Isaac, “Depart from us, for you are much too powerful for us.”

Young's Literal Translation
And Abimelech saith unto Isaac, ‘Go from us; for thou hast become much mightier than we;’

King James Bible
And Abimelech said unto Isaac, Go from us; for thou art much mightier than we.

Hebrew
Then Abimelech
אֲבִימֶ֖לֶךְ (’ă·ḇî·me·leḵ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 40: Abimelech -- 'father is king', a Philistine name, also an Israelite name

said
וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Isaac,
יִצְחָ֑ק (yiṣ·ḥāq)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah

“Depart from
לֵ֚ךְ (lêḵ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

us,
מֵֽעִמָּ֔נוּ (mê·‘im·mā·nū)
Preposition-m | first person common plural
Strong's 5973: With, equally with

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you are much
מְאֹֽד׃ (mə·’ōḏ)
Adverb
Strong's 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily

too powerful
עָצַֽמְתָּ־ (‘ā·ṣam·tā-)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 6105: To bind fast, close, powerful, numerous, to crunch the bones

for us.”
מִמֶּ֖נּוּ (mim·men·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's 4480: A part of, from, out of

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Genesis 26:15
Top of Page
Top of Page