James 4:14
Parallel Strong's
Berean Study Bible
You do not even know what will happen tomorrow! What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.

Young's Literal Translation
who do not know the thing of the morrow; for what is your life? for it is a vapour that is appearing for a little, and then is vanishing;

King James Bible
Whereas ye know not what [shall be] on the morrow. For what [is] your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.

Greek
You
οἵτινες (hoitines)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever.

do not even know
ἐπίστασθε (epistasthe)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strong's 1987: To know, know of, understand. Apparently a middle voice of ephistemi; to put the mind upon, i.e. Comprehend, or be acquainted with.

what [will happen]
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

tomorrow!
αὔριον (aurion)
Adverb
Strong's 839: Tomorrow. From a derivative of the same as aer; properly, fresh, i.e. to-morrow.

What [is]
ποία (poia)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strong's 4169: Of what sort. From the base of pou and hoios; individualizing interrogative what sort of, or which one.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

life?
ζωὴ (zōē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.

You are
ἐστε (este)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

a mist
ἀτμὶς (atmis)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 822: Breath, steam, vapor. From the same as aer; mist.

that appears
φαινομένη (phainomenē)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Feminine Singular
Strong's 5316: Prolongation for the base of phos; to lighten, i.e. Show.

for a little [while]
ὀλίγον (oligon)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 3641: Puny; especially neuter somewhat.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

then
ἔπειτα (epeita)
Adverb
Strong's 1899: Then, thereafter, afterwards. From epi and eita; thereafter.

vanishes.
ἀφανιζομένη (aphanizomenē)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Feminine Singular
Strong's 853: From aphanes; to render unapparent, i.e. consume, or disappear.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


James 4:13
Top of Page
Top of Page