Jeremiah 3:24
Parallel Strong's
Berean Study Bible
From our youth, that shameful god has consumed what our fathers have worked for— their flocks and herds, their sons and daughters.

Young's Literal Translation
And the shameful thing hath devoured The labour of our fathers from our youth, Their flock and their herd, Their sons and their daughters.

King James Bible
For shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Hebrew
From our youth,
מִנְּעוּרֵ֑ינוּ (min·nə·‘ū·rê·nū)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 5271: Youth, the state, the persons

that shameful [god]
וְהַבֹּ֗שֶׁת (wə·hab·bō·šeṯ)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strong's 1322: Shame, shameful thing

has consumed
אָֽכְלָ֛ה (’ā·ḵə·lāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 398: To eat

what our fathers
אֲבוֹתֵ֖ינוּ (’ă·ḇō·w·ṯê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 1: Father

have worked for—
יְגִ֥יעַ (yə·ḡî·a‘)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3018: Toil, a work, produce, property

their flocks
צֹאנָם֙ (ṣō·nām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

and herds,
בְּקָרָ֔ם (bə·qā·rām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 1241: Beef cattle, ox, a herd

their sons
בְּנֵיהֶ֖ם (bə·nê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1121: A son

and daughters.
בְּנוֹתֵיהֶֽם׃ (bə·nō·w·ṯê·hem)
Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1323: A daughter

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Jeremiah 3:23
Top of Page
Top of Page