Proverbs 23:13
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Do not withhold discipline from a child; although you strike him with a rod, he will not die.

Young's Literal Translation
Withhold not from a youth chastisement, When thou smitest him with a rod he dieth not.

King James Bible
Withhold not correction from the child: for [if] thou beatest him with the rod, he shall not die.

Hebrew
Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

withhold
תִּמְנַ֣ע (tim·na‘)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 4513: To debar, from benefit, injury

discipline
מוּסָ֑ר (mū·sār)
Noun - masculine singular
Strong's 4148: Chastisement, reproof, warning, instruction, restraint

from a child;
מִנַּ֣עַר (min·na·‘ar)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer

although
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you strike him
תַכֶּ֥נּוּ (ṯak·ken·nū)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 5221: To strike

with a rod,
בַ֝שֵּׁ֗בֶט (ḇaš·šê·ḇeṭ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7626: Rod, staff, club, scepter, tribe

he will not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

die.
יָמֽוּת׃ (yā·mūṯ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 4191: To die, to kill

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Proverbs 23:12
Top of Page
Top of Page