Parallel Strong's Berean Study BibleBecause of all this, behold, I am bringing disaster on the house of Jeroboam: I will cut off from Jeroboam every male, both slave and free, in Israel; I will burn up the house of Jeroboam as one burns up dung until it is gone! Young's Literal Translation ‘Therefore, lo, I am bringing in evil unto the house of Jeroboam, and have cut off to Jeroboam those sitting on the wall—shut up and left—in Israel, and have put away the posterity of the house of Jeroboam, as one putteth away the dung till its consumption; King James Bible Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall, [and] him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone. Hebrew Because of all this,לָכֵ֗ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus behold, הִנְנִ֨י (hin·nî) Interjection | first person common singular Strong's 2005: Lo! behold! I am bringing מֵבִ֤יא (mê·ḇî) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go disaster רָעָה֙ (rā·‘āh) Adjective - feminine singular Strong's 7451: Bad, evil on אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the house בֵּ֣ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of Jeroboam: יָרָבְעָ֔ם (yā·rā·ḇə·‘ām) Noun - proper - masculine singular Strong's 3379: Jeroboam -- 'the people increase', the name of two Israelites kings I will cut off וְהִכְרַתִּ֤י (wə·hiḵ·rat·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant from Jeroboam לְיָֽרָבְעָם֙ (lə·yā·rā·ḇə·‘ām) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3379: Jeroboam -- 'the people increase', the name of two Israelites kings every male, מַשְׁתִּ֣ין (maš·tîn) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 8366: To make water, urinate both slave עָצ֥וּר (‘ā·ṣūr) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 6113: To inclose, to hold back, to maintain, rule, assemble and free וְעָז֖וּב (wə·‘ā·zūḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit in Israel; בְּיִשְׂרָאֵ֑ל (bə·yiś·rā·’êl) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc I will sweep away וּבִֽעַרְתִּי֙ (ū·ḇi·‘ar·tî) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 1197: To kindle, consume, to be, brutish the house בֵית־ (ḇêṯ-) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of Jeroboam יָרָבְעָ֔ם (yā·rā·ḇə·‘ām) Noun - proper - masculine singular Strong's 3379: Jeroboam -- 'the people increase', the name of two Israelites kings as כַּאֲשֶׁ֛ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that one sweeps away יְבַעֵ֥ר (yə·ḇa·‘êr) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1197: To kindle, consume, to be, brutish dung הַגָּלָ֖ל (hag·gā·lāl) Article | Noun - masculine singular Strong's 1557: Dung until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while it is gone! תֻּמּֽוֹ׃ (tum·mōw) Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 8552: To be complete or finished |