Parallel Strong's Berean Study BibleWhen the skies are shut and there is no rain because Your people have sinned against You, and they pray toward this place and confess Your name, and they turn from their sins because You have afflicted them, Young's Literal Translation ‘In the heavens being restrained, and there is no rain, because they sin against Thee, and they have prayed towards this place, and confessed Thy name, and from their sin turn back, for Thou dost afflict them, King James Bible When heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou afflictest them: Hebrew When the skiesשָׁמַ֛יִם (šā·ma·yim) Noun - masculine plural Strong's 8064: Heaven, sky are shut בְּהֵעָצֵ֥ר (bə·hê·‘ā·ṣêr) Preposition-b | Verb - Nifal - Infinitive construct Strong's 6113: To inclose, to hold back, to maintain, rule, assemble and there is יִהְיֶ֥ה (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be no וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no rain מָטָ֖ר (mā·ṭār) Noun - masculine singular Strong's 4306: Rain because כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction [Your people] have sinned יֶחֶטְאוּ־ (ye·ḥeṭ·’ū-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn against You, לָ֑ךְ (lāḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's Hebrew and they pray וְהִֽתְפַּֽלְל֞וּ (wə·hiṯ·pal·lū) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 6419: To judge, to intercede, pray toward אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to this הַזֶּה֙ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that place הַמָּק֤וֹם (ham·mā·qō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition and confess וְהוֹד֣וּ (wə·hō·w·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 3034: To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan Your name, שְׁמֶ֔ךָ (šə·me·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 8034: A name and they turn יְשׁוּב֖וּן (yə·šū·ḇūn) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again from their sins וּמֵחַטָּאתָ֥ם (ū·mê·ḥaṭ·ṭā·ṯām) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender because כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction You have afflicted them, תַעֲנֵֽם׃ (ṯa·‘ă·nêm) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine plural Strong's 6031: To be bowed down or afflicted |