1 Samuel 26:18
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And he continued, “Why is my lord pursuing his servant? What have I done? What evil is in my hand?

Young's Literal Translation
and he saith, ‘Why [is] this—my lord is pursuing after his servant? for what have I done, and what [is] in my hand evil?

King James Bible
And he said, Wherefore doth my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil [is] in mine hand?

Hebrew
And he continued,
וַיֹּ֕אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Why
לָ֥מָּה (lām·māh)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

is my lord
אֲדֹנִ֥י (’ă·ḏō·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 113: Sovereign, controller

pursuing
רֹדֵ֖ף (rō·ḏêp̄)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7291: To pursue, chase, persecute

his servant?
עַבְדּ֑וֹ (‘aḇ·dōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

What
מֶ֣ה (meh)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

have I done?
עָשִׂ֔יתִי (‘ā·śî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 6213: To do, make

What
וּמַה־ (ū·mah-)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

evil
רָעָֽה׃ (rā·‘āh)
Adjective - feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil

is in my hand?
בְּיָדִ֖י (bə·yā·ḏî)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 3027: A hand

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


1 Samuel 26:17
Top of Page
Top of Page