1 Samuel 3:13
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I told him that I would judge his house forever for the iniquity of which he knows, because his sons blasphemed God and he did not restrain them.

Young's Literal Translation
and I have declared to him that I am judging his house—to the age, for the iniquity which he hath known, for his sons are making themselves vile, and he hath not restrained them,

King James Bible
For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knoweth; because his sons made themselves vile, and he restrained them not.

Hebrew
I told
וְהִגַּ֣דְתִּי (wə·hig·gaḏ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 5046: To be conspicuous

him that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I
אֲנִ֛י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

will judge
שֹׁפֵ֥ט (šō·p̄êṭ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate

his house
בֵּית֖וֹ (bê·ṯōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1004: A house

forever
עוֹלָ֑ם (‘ō·w·lām)
Noun - masculine singular
Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

for the iniquity
בַּעֲוֺ֣ן (ba·‘ă·wōn)
Preposition-b | Noun - common singular construct
Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity

of which
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

he knows,
יָדַ֗ע (yā·ḏa‘)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3045: To know

because
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

his sons
בָּנָ֔יו (bā·nāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 1121: A son

blasphemed God
מְקַֽלְלִ֤ים (mə·qal·lîm)
Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strong's 7043: To be slight, swift or trifling

and he did not
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

restrain
כִהָ֖ה (ḵi·hāh)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3543: To be weak, to despond, to grow dull

them.
בָּֽם׃ (bām)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


1 Samuel 3:12
Top of Page
Top of Page