2 Kings 17:35
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For the LORD had made a covenant with the Israelites and commanded them, “Do not worship other gods or bow down to them; do not serve them or sacrifice to them.

Young's Literal Translation
and Jehovah maketh with them a covenant, and chargeth them, saying, ‘Ye do not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them,

King James Bible
With whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:

Hebrew
For the LORD
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

had made
וַיִּכְרֹ֨ת (way·yiḵ·rōṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

a covenant
בְּרִ֔ית (bə·rîṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 1285: A covenant

with [the Israelites]
אִתָּם֙ (’it·tām)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

and commanded them,
וַיְצַוֵּ֣ם (way·ṣaw·wêm)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

“Do not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

worship
תִֽירְא֖וּ (ṯî·rə·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

other
אֲחֵרִ֑ים (’ă·ḥê·rîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 312: Hinder, next, other

gods
אֱלֹהִ֣ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

[or]
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

bow down to them;
תִשְׁתַּחֲו֣וּ (ṯiš·ta·ḥă·wū)
Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 7812: To depress, prostrate

do not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

serve them
תַעַבְד֔וּם (ṯa·‘aḇ·ḏūm)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural | third person masculine plural
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

[or]
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

sacrifice to them.
תִזְבְּח֖וּ (ṯiz·bə·ḥū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 2076: To slaughter for sacrifice

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


2 Kings 17:34
Top of Page
Top of Page