Parallel Strong's Berean Study BibleSo they went and called out to the gatekeepers of the city, saying, “We went to the Aramean camp and no one was there— not a trace — only tethered horses and donkeys, and the tents were intact.” Young's Literal Translation And they come in, and call unto the gatekeeper of the city, and declare for themselves, saying, ‘We have come in unto the camp of Aram, and lo, there is not there a man, or sound of man, but the bound horse, and the bound ass, and tents as they [are].’ King James Bible So they came and called unto the porter of the city: and they told them, saying, We came to the camp of the Syrians, and, behold, [there was] no man there, neither voice of man, but horses tied, and asses tied, and the tents as they [were]. Hebrew So they wentוַיָּבֹ֗אוּ (way·yā·ḇō·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go and called out וַֽיִּקְרְאוּ֮ (way·yiq·rə·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7121: To call, proclaim, read to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the gatekeepers שֹׁעֵ֣ר (šō·‘êr) Noun - masculine singular construct Strong's 7778: A gatekeeper of the city, הָעִיר֒ (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement saying, וַיַּגִּ֤ידוּ (way·yag·gî·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5046: To be conspicuous “We went בָּ֚אנוּ (bā·nū) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's 935: To come in, come, go in, go to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the Aramean אֲרָ֔ם (’ă·rām) Noun - proper - feminine singular Strong's 758: Aram -- Syria camp מַחֲנֵ֣ה (ma·ḥă·nêh) Noun - common singular construct Strong's 4264: An encampment, an army and no אֵֽין־ (’ên-) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle one [was] אִ֖ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person there— שָׁ֛ם (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither not a trace— וְק֣וֹל (wə·qō·wl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 6963: A voice, sound only אִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not tethered אָסוּר֙ (’ā·sūr) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 631: To yoke, hitch, to fasten, to join battle horses הַסּ֤וּס (has·sūs) Article | Noun - masculine singular Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird) and donkeys, וְהַחֲמ֣וֹר (wə·ha·ḥă·mō·wr) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular Strong's 2543: A male ass and the tents וְאֹהָלִ֖ים (wə·’ō·hā·lîm) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 168: A tent were intact.” הֵֽמָּה׃ (hêm·māh) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They |