2 Samuel 1:10
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So I stood over him and killed him, because I knew that after he had fallen he could not survive. And I took the crown that was on his head and the band that was on his arm, and I have brought them here to my lord.”

Young's Literal Translation
And I stand over him, and put him to death, for I knew that he doth not live after his falling, and I take the crown which [is] on his head, and the bracelet which [is] on his arm, and bring them in unto my lord hither.’

King James Bible
So I stood upon him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that [was] upon his head, and the bracelet that [was] on his arm, and have brought them hither unto my lord.

Hebrew
So I stood
וָאֶעֱמֹ֤ד (wā·’e·‘ĕ·mōḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 5975: To stand, in various relations

over
עָלָיו֙ (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

him and killed him,
וַאֲמֹ֣תְתֵ֔הוּ (wa·’ă·mō·ṯə·ṯê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 4191: To die, to kill

because
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I knew
יָדַ֔עְתִּי (yā·ḏa‘·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 3045: To know

that
כִּ֛י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

after
אַחֲרֵ֣י (’a·ḥă·rê)
Preposition
Strong's 310: The hind or following part

he had fallen
נִפְל֑וֹ (nip̄·lōw)
Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 5307: To fall, lie

he could not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

survive.
יִֽחְיֶ֖ה (yiḥ·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 2421: To live, to revive

And I took
וָאֶקַּ֞ח (wā·’eq·qaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 3947: To take

the crown
הַנֵּ֣זֶר ׀ (han·nê·zer)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5145: Something set apart, dedication, unshorn locks, a chaplet

that
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

was on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

his head
רֹאשׁ֗וֹ (rō·šōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7218: The head

and the band
וְאֶצְעָדָה֙ (wə·’eṣ·‘ā·ḏāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 685: A step-chain, a bracelet

that
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

was on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

his arm,
זְרֹע֔וֹ (zə·rō·‘ōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 2220: The arm, the foreleg, force

and I have brought
וָאֲבִיאֵ֥ם (wā·’ă·ḇî·’êm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

them here
הֵֽנָּה׃ (hên·nāh)
Adverb
Strong's 2008: Hither, thither

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

my lord.”
אֲדֹנִ֖י (’ă·ḏō·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 113: Sovereign, controller

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


2 Samuel 1:9
Top of Page
Top of Page