2 Samuel 13:25
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“No, my son,” the king replied, “we should not all go, or we would be a burden to you.” Although Absalom urged him, he was not willing to go, but gave him his blessing.

Young's Literal Translation
And the king saith unto Absalom, ‘Nay, my son, let us not all go, I pray thee, and we are not too heavy on thee;’ and he presseth on him, and he hath not been willing to go, and he blesseth him.

King James Bible
And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all now go, lest we be chargeable unto thee. And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.

Hebrew
“No,
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

my son,”
בְּנִי֙ (bə·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1121: A son

the king
הַמֶּ֜לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

replied,
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“we should not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

all
כֻּלָּ֔נוּ (kul·lā·nū)
Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's 3605: The whole, all, any, every

go,
נֵלֵךְ֙ (nê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative if contextual - first person common plural
Strong's 1980: To go, come, walk

or
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

we would be a burden
נִכְבַּ֖ד (niḵ·baḏ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's 3513: To be heavy, weighty, or burdensome

to you.”
עָלֶ֑יךָ (‘ā·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

Although Absalom urged
וַיִּפְרָץ־ (way·yip̄·rāṣ-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6555: To break through

him,
בּ֛וֹ (bōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

he was not
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

willing
אָבָ֥ה (’ā·ḇāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 14: To breathe after, to be acquiescent

to go,
לָלֶ֖כֶת (lā·le·ḵeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1980: To go, come, walk

but gave him his blessing.
וַֽיְבָרֲכֵֽהוּ׃ (way·ḇā·ră·ḵê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


2 Samuel 13:24
Top of Page
Top of Page