Parallel Strong's Berean Study BibleAmasa was not on guard against the dagger in Joab’s hand, and Joab stabbed him in the stomach and spilled out his intestines on the ground. And Joab did not need to strike him again, for Amasa was dead. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bichri. Young's Literal Translation and Amasa hath not been watchful of the sword that [is] in the hand of Joab, and he smiteth him with it unto the fifth [rib], and sheddeth out his bowels to the earth, and he hath not repeated [it] to him, and he dieth; and Joab and Abishai his brother have pursued after Sheba son of Bichri. King James Bible But Amasa took no heed to the sword that [was] in Joab's hand: so he smote him therewith in the fifth [rib], and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. So Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri. Hebrew Amasaוַעֲמָשָׂ֨א (wa·‘ă·mā·śā) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 6021: Amasa -- two Israelites was not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no on guard נִשְׁמַ֜ר (niš·mar) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to against the dagger בַּחֶ֣רֶב ׀ (ba·ḥe·reḇ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword in Joab’s יוֹאָ֗ב (yō·w·’āḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites hand, בְּיַד־ (bə·yaḏ-) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand and Joab stabbed וַיַּכֵּהוּ֩ (way·yak·kê·hū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 5221: To strike him in אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the stomach הַחֹ֜מֶשׁ (ha·ḥō·meš) Article | Noun - masculine singular Strong's 2570: The abdomen and spilled out his intestines מֵעָ֥יו (mê·‘āw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 4578: The intestines, the abdomen, sympathy, a vest, the stomach, the uterus, the heart on the ground. אַ֛רְצָה (’ar·ṣāh) Noun - feminine singular | third person feminine singular Strong's 776: Earth, land And Joab did not need וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to strike him again, שָׁ֥נָה (šā·nāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 8138: To fold, duplicate, to transmute for Amasa was dead. וַיָּמֹ֑ת (way·yā·mōṯ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill Then Joab וְיוֹאָב֙ (wə·yō·w·’āḇ) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites and his brother אָחִ֔יו (’ā·ḥîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 251: A brother, ) Abishai וַאֲבִישַׁ֣י (wa·’ă·ḇî·šay) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 52: Abishai -- 'my father is Jesse', an Israelite name pursued רָדַ֕ף (rā·ḏap̄) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7291: To pursue, chase, persecute Sheba שֶׁ֥בַע (še·ḇa‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 7652: Sheba -- two Israelites son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Bichri. בִּכְרִֽי׃ (biḵ·rî) Noun - proper - masculine singular Strong's 1075: Bichri -- 'youthful', a Benjamite, perhaps also his desc |