Parallel Strong's Berean Study BibleAnd when he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene. Young's Literal Translation and when he met with us at Assos, having taken him up, we came to Mitylene, King James Bible And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene. Greek Andδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. when ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. he met συνέβαλλεν (syneballen) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4820: From sun and ballo; to combine, i.e. to converse, consult, dispute, to consider, to aid, to join, attack. us ἡμῖν (hēmin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. at εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Assos, Ἆσσον (Asson) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 789: Assos, a port of Mysia, in the Roman province Asia. Probably of foreign origin; Assus, a city of Asia minor. we took him aboard ἀναλαβόντες (analabontes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 353: To take up, raise; I pick up, take on board; I carry off, lead away. From ana and lambano; to take up. [and] went on ἤλθομεν (ēlthomen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 2064: To come, go. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Mitylene. Μιτυλήνην (Mitylēnēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3412: For mutilene; Mitylene, a town on the island of Lesbos. |