Parallel Strong's Berean Study Bible“Amos, what do you see?” He asked. “A basket of summer fruit,” I replied. So the LORD said to me, “The end has come for My people Israel; I will no longer spare them.” Young's Literal Translation And He saith, ‘What art thou seeing, Amos?’ and I say, ‘A basket of summer-fruit.’ And Jehovah saith unto me: ‘The end hath come unto My people Israel, I do not add any more to pass over to it. King James Bible And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD unto me, The end is come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more. Hebrew “Amos,עָמ֔וֹס (‘ā·mō·ws) Noun - proper - masculine singular Strong's 5986: Amos -- an Israelite prophet what מָֽה־ (māh-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what do you אַתָּ֤ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you see?” רֹאֶה֙ (rō·’eh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7200: To see He asked. וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “A basket כְּל֣וּב (kə·lūḇ) Noun - masculine singular construct Strong's 3619: A bird-trap, a basket of summer fruit,” קָ֑יִץ (qā·yiṣ) Noun - masculine singular Strong's 7019: To awake I replied. וָאֹמַ֖ר (wā·’ō·mar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 559: To utter, say So the LORD יְהוָ֜ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel said וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to me, אֵלַ֗י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to “The end הַקֵּץ֙ (haq·qêṣ) Article | Noun - masculine singular Strong's 7093: An extremity, after has come בָּ֤א (bā) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go for אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to My people עַמִּ֣י (‘am·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Israel; יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc I will no לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no longer אוֹסִ֥יף (’ō·w·sîp̄) Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular Strong's 3254: To add, augment spare עֲב֥וֹר (‘ă·ḇō·wr) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on them.” לֽוֹ׃ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew |