Daniel 3:4
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then the herald loudly proclaimed, “O people of every nation and language, this is what you are commanded:

Young's Literal Translation
{A9989.htm" title="{A9989">And{A3744.htm" title="{A3744"> a crier{A7123.htm" title="{A7123"> is calling{A9986,A2429.htm" title="{A9986"> mightily{A9987.htm" title="{A9987">: ‘To{A9922.htm" title="{A9922"> you{A560.htm" title="{A560"> they are saying{A5972.htm" title="{A5972">: O peoples{A524.htm" title="{A524">, nations{A9989.htm" title="{A9989">, and{A3961.htm" title="{A3961"> languages!

King James Bible
Then an herald cried aloud, To you it is commanded, O people, nations, and languages,

Hebrew
Then the herald
וְכָרוֹזָ֖א (wə·ḵā·rō·w·zā)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate
Strong's 3744: A herald

loudly
בְחָ֑יִל (ḇə·ḥā·yil)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 2429: Power, strength, army

proclaimed,
קָרֵ֣א (qā·rê)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7123: To call, read out or aloud

“O peoples,
עַֽמְמַיָּ֔א (‘am·may·yā)
Noun - masculine plural determinate
Strong's 5972: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

nations,
אֻמַּיָּ֖א (’um·may·yā)
Noun - feminine plural determinate
Strong's 524: A collection, community of persons

and [men of every] language,
וְלִשָּׁנַיָּֽא׃ (wə·liš·šā·nay·yā)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural determinate
Strong's 3961: Speech, a nation

[this is what] you are commanded:
אָֽמְרִין֙ (’ā·mə·rîn)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 560: To say, tell, command

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Daniel 3:3
Top of Page
Top of Page