Parallel Strong's Berean Study BibleLook down from Your holy habitation, from heaven, and bless Your people Israel and the land You have given us as You swore to our fathers— a land flowing with milk and honey.” Young's Literal Translation look from Thy holy habitation, from the heavens, and bless Thy people Israel, and the ground which Thou hast given to us, as Thou hast sworn to our fathers—a land flowing [with] milk and honey. King James Bible Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land that floweth with milk and honey. Hebrew Look downהַשְׁקִיפָה֩ (haš·qî·p̄āh) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 8259: To overhang, look out or down from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of Your holy קָדְשְׁךָ֜ (qāḏ·šə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity habitation, מִמְּע֨וֹן (mim·mə·‘ō·wn) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 4583: An abode, of God, men, animals, a retreat from heaven, הַשָּׁמַ֗יִם (haš·šā·ma·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 8064: Heaven, sky and bless וּבָרֵ֤ךְ (ū·ḇā·rêḵ) Conjunctive waw | Verb - Piel - Imperative - masculine singular Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse Your people עַמְּךָ֙ (‘am·mə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Israel יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc and the land הָאֲדָמָ֔ה (hā·’ă·ḏā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 127: Ground, land You have given נָתַ֖תָּה (nā·ṯat·tāh) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set us, לָ֑נוּ (lā·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew as אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that You swore נִשְׁבַּ֙עְתָּ֙ (niš·ba‘·tā) Verb - Nifal - Perfect - second person masculine singular Strong's 7650: To seven oneself, swear to our fathers, לַאֲבֹתֵ֔ינוּ (la·’ă·ḇō·ṯê·nū) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 1: Father a land אֶ֛רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land flowing זָבַ֥ת (zā·ḇaṯ) Verb - Qal - Participle - feminine singular construct Strong's 2100: To flow freely, to have a, flux, to waste away, to overflow with milk חָלָ֖ב (ḥā·lāḇ) Noun - masculine singular Strong's 2461: Milk and honey.” וּדְבָֽשׁ׃ (ū·ḏə·ḇāš) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 1706: Honey, syrup |