Deuteronomy 27:3
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Write on them all the words of this law when you have crossed over to enter the land that the LORD your God is giving you, a land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your fathers, has promised you.

Young's Literal Translation
and written on them all the words of this law in thy passing over, so that thou goest in unto the land which Jehovah thy God is giving to thee—a land flowing with milk and honey, as Jehovah, God of thy fathers, hath spoken to thee.

King James Bible
And thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over, that thou mayest go in unto the land which the LORD thy God giveth thee, a land that floweth with milk and honey; as the LORD God of thy fathers hath promised thee.

Hebrew
Write
וְכָתַבְתָּ֣ (wə·ḵā·ṯaḇ·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 3789: To grave, to write

on them
עֲלֵיהֶ֗ן (‘ă·lê·hen)
Preposition | third person feminine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the words
דִּבְרֵ֛י (diḇ·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

of this
הַזֹּ֖את (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

law
הַתּוֹרָ֥ה (hat·tō·w·rāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 8451: Direction, instruction, law

when you have crossed over
בְּעָבְרֶ֑ךָ (bə·‘ā·ḇə·re·ḵā)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

to
לְמַ֡עַן (lə·ma·‘an)
Conjunction
Strong's 4616: Purpose -- intent

enter
תָּבֹ֨א (tā·ḇō)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

the land
הָאָ֜רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֣יךָ ׀ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

is giving you,
נֹתֵ֣ן (nō·ṯên)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

a land
אֶ֣רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

flowing
זָבַ֤ת (zā·ḇaṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine singular construct
Strong's 2100: To flow freely, to have a, flux, to waste away, to overflow

with milk
חָלָב֙ (ḥā·lāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 2461: Milk

and honey,
וּדְבַ֔שׁ (ū·ḏə·ḇaš)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1706: Honey, syrup

just as
כַּאֲשֶׁ֥ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the LORD,
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵֽי־ (’ĕ·lō·hê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of your fathers,
אֲבֹתֶ֖יךָ (’ă·ḇō·ṯe·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 1: Father

has promised you.
דִּבֶּ֛ר (dib·ber)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Deuteronomy 27:2
Top of Page
Top of Page