Parallel Strong's Berean Study BibleDo not let your mouth cause your flesh to sin, and do not tell the messenger that your vow was a mistake. Why should God be angry with your words and destroy the work of your hands? Young's Literal Translation Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin, nor say before the messenger, that ‘it [is] an error,’ why is God wroth because of thy voice, and hath destroyed the work of thy hands? King James Bible Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angel, that it [was] an error: wherefore should God be angry at thy voice, and destroy the work of thine hands? Hebrew Do notאַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not let תִּתֵּ֤ן (tit·tên) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set your mouth פִּ֙יךָ֙ (pî·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to cause your body בְּשָׂרֶ֔ךָ (bə·śā·re·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man to sin, לַחֲטִ֣יא (la·ḥă·ṭî) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn and do not וְאַל־ (wə·’al-) Conjunctive waw | Adverb Strong's 408: Not tell תֹּאמַר֙ (tō·mar) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 559: To utter, say the messenger הַמַּלְאָ֔ךְ (ham·mal·’āḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4397: A messenger, of God, an angel that כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction [your vow] הִ֑יא (hî) Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are was a mistake. שְׁגָגָ֖ה (šə·ḡā·ḡāh) Noun - feminine singular Strong's 7684: A mistake, inadvertent transgression Why לָ֣מָּה (lām·māh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what should God הָֽאֱלֹהִים֙ (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative be angry יִקְצֹ֤ף (yiq·ṣōp̄) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7107: To crack off, burst out in rage with עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against your words קוֹלֶ֔ךָ (qō·w·le·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 6963: A voice, sound and destroy וְחִבֵּ֖ל (wə·ḥib·bêl) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 2254: To wind tightly, to bind, a pledge, to pervert, destroy, to writhe in pain the work מַעֲשֵׂ֥ה (ma·‘ă·śêh) Noun - masculine singular construct Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property of your hands? יָדֶֽיךָ׃ (yā·ḏe·ḵā) Noun - fdc | second person masculine singular Strong's 3027: A hand |