Esther 3:3
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then the royal servants at the king’s gate asked Mordecai, “Why do you disobey the command of the king?”

Young's Literal Translation
And the servants of the king, who [are] in the gate of the king, say to Mordecai, ‘Wherefore [art] thou transgressing the command of the king?’

King James Bible
Then the king's servants, which [were] in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment?

Hebrew
Then the royal
הַמֶּ֛לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

servants
עַבְדֵ֥י (‘aḇ·ḏê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 5650: Slave, servant

at the King’s
הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

Gate
בְּשַׁ֥עַר (bə·ša·‘ar)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 8179: An opening, door, gate

asked
וַיֹּ֨אמְר֜וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

Mordecai,
לְמָרְדֳּכָ֑י (lə·mā·rə·do·ḵāy)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 4782: Mordecai -- a companion of Zerubbabel, also a cousin of Esther

“Why
מַדּ֙וּעַ֙ (mad·dū·a‘)
Interrogative
Strong's 4069: Why? for what reason?

do you
אַתָּ֣ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

disobey
עוֹבֵ֔ר (‘ō·w·ḇêr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

the command
מִצְוַ֥ת (miṣ·waṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 4687: Commandment

of the king?”
הַמֶּֽלֶךְ׃ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Esther 3:2
Top of Page
Top of Page