Parallel Strong's Berean Study BibleEsther replied, “The adversary and enemy is this wicked man— Haman!” And Haman stood in terror before the king and queen. Young's Literal Translation And Esther saith, ‘The man—adversary and enemy—[is] this wicked Haman;’ and Haman hath been afraid at the presence of the king and of the queen. King James Bible And Esther said, The adversary and enemy [is] this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen. Hebrew Estherאֶסְתֵּ֔ר (’es·têr) Noun - proper - feminine singular Strong's 635: Esther -- 'star', Ahasuerus' queen who delivered Israel replied, וַתֹּ֣אמֶר־ (wat·tō·mer-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say “The adversary צַ֣ר (ṣar) Noun - masculine singular Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent and enemy וְאוֹיֵ֔ב (wə·’ō·w·yêḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 341: Hating, an adversary is this הַזֶּ֑ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that wicked man— הָרָ֖ע (hā·rā‘) Article | Adjective - masculine singular Strong's 7451: Bad, evil Haman!” הָמָ֥ן (hā·mān) Noun - proper - masculine singular Strong's 2001: Haman -- to rage, be turbulent And Haman וְהָמָ֣ן (wə·hā·mān) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 2001: Haman -- to rage, be turbulent stood in terror נִבְעַ֔ת (niḇ·‘aṯ) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1204: To fall upon, startle, terrify before מִלִּפְנֵ֥י (mil·lip̄·nê) Preposition-m, Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the king הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king and queen. וְהַמַּלְכָּֽה׃ (wə·ham·mal·kāh) Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular Strong's 4436: Queen -- a queen |