Exodus 8:8
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Pray to the LORD to take the frogs away from me and my people. Then I will let your people go, that they may sacrifice to the LORD.”

Young's Literal Translation
And Pharaoh calleth for Moses and for Aaron, and saith, ‘Make supplication unto Jehovah, that he turn aside the frogs from me, and from my people, and I send the people away, and they sacrifice to Jehovah.’

King James Bible
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD.

Hebrew
Pharaoh
פַרְעֹ֜ה (p̄ar·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

summoned
וַיִּקְרָ֨א (way·yiq·rā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

Moses
לְמֹשֶׁ֣ה (lə·mō·šeh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

and Aaron
וּֽלְאַהֲרֹ֗ן (ū·lə·’a·hă·rōn)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses

and said,
וַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Pray
הַעְתִּ֣ירוּ (ha‘·tî·rū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 6279: To burn incense in worship, intercede

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

to take
וְיָסֵר֙ (wə·yā·sêr)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 5493: To turn aside

the frogs
הַֽצְפַרְדְּעִ֔ים (haṣ·p̄ar·də·‘îm)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 6854: A marsh-leaper, frog

away from
מִמֶּ֖נִּי (mim·men·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's 4480: A part of, from, out of

me and my people.
וּמֵֽעַמִּ֑י (ū·mê·‘am·mî)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Then I will let your people
הָעָ֔ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

go,
וַאֲשַׁלְּחָה֙ (wa·’ă·šal·lə·ḥāh)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 7971: To send away, for, out

that they may sacrifice
וְיִזְבְּח֖וּ (wə·yiz·bə·ḥū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 2076: To slaughter for sacrifice

to the LORD.”
לַיהוָֽה׃ (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Exodus 8:7
Top of Page
Top of Page