Parallel Strong's Berean Study BibleSo I will lay to rest My wrath against you, and My jealousy will turn away from you. Then I will be calm and no longer angry. Young's Literal Translation And I have caused My fury against thee to rest, And My jealousy hath turned aside from thee, And I have been quiet, and I am not angry any more. King James Bible So will I make my fury toward thee to rest, and my jealousy shall depart from thee, and I will be quiet, and will be no more angry. Hebrew So I will lay to restוַהֲנִחֹתִ֤י (wa·hă·ni·ḥō·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 5117: To rest, settle down My wrath חֲמָתִי֙ (ḥă·mā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 2534: Heat, anger, poison against you, בָּ֔ךְ (bāḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's Hebrew and My jealousy קִנְאָתִ֖י (qin·’ā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 7068: Ardor, zeal, jealousy will turn away וְסָ֥רָה (wə·sā·rāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 5493: To turn aside from you. מִמֵּ֑ךְ (mim·mêḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 4480: A part of, from, out of Then I will be calm וְשָׁ֣קַטְתִּ֔י (wə·šā·qaṭ·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 8252: To be quiet or undisturbed and no וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no longer עֽוֹד׃ (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more angry. אֶכְעַ֖ס (’eḵ·‘as) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 3707: To trouble, to grieve, rage, be indignant |