Ezekiel 38:12
Parallel Strong's
Berean Study Bible
in order to seize the spoil and carry off the plunder, to turn a hand against the desolate places now inhabited and against a people gathered from the nations, who have acquired livestock and possessions and who live at the center of the land.’

Young's Literal Translation
To take a spoil, and to take a prey, To turn back thy hand on inhabited wastes, And on a people gathered out of nations, Making cattle and substance, Dwelling on a high part of the land.

King James Bible
To take a spoil, and to take a prey; to turn thine hand upon the desolate places [that are now] inhabited, and upon the people [that are] gathered out of the nations, which have gotten cattle and goods, that dwell in the midst of the land.

Hebrew
in order to seize
לִשְׁלֹ֥ל (liš·lōl)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7997: To drop, strip, to plunder

the spoil
שָׁלָ֖ל (šā·lāl)
Noun - masculine singular
Strong's 7998: A prey, spoil, plunder, booty

and carry off the plunder,
וְלָבֹ֣ז (wə·lā·ḇōz)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 962: To spoil, plunder

to turn
לְהָשִׁ֨יב (lə·hā·šîḇ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

a hand
יָדְךָ֜ (yā·ḏə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3027: A hand

against
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the desolate places
חֳרָב֣וֹת (ḥo·rā·ḇō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 2723: Waste, desolation, ruin

now inhabited
נוֹשָׁבֹ֗ת (nō·wō·šā·ḇōṯ)
Verb - Nifal - Participle - feminine plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

and against
וְאֶל־ (wə·’el-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

a people
עַם֙ (‘am)
Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

gathered
מְאֻסָּ֣ף (mə·’us·sāp̄)
Verb - Pual - Participle - masculine singular
Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove

from the nations,
מִגּוֹיִ֔ם (mig·gō·w·yim)
Preposition-m | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

who have acquired
עֹשֶׂה֙ (‘ō·śeh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 6213: To do, make

livestock
מִקְנֶ֣ה (miq·neh)
Noun - masculine singular
Strong's 4735: Something bought, property, livestock, acquisition

and possessions
וְקִנְיָ֔ן (wə·qin·yān)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 7075: Creation, creatures, acquisition, purchase, wealth

and who live
יֹשְׁבֵ֖י (yō·šə·ḇê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

at
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the center
טַבּ֥וּר (ṭab·būr)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2872: Accumulated, a summit

of the land.”
הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Ezekiel 38:11
Top of Page
Top of Page