Parallel Strong's Berean Study BibleSheba and Dedan and the merchants of Tarshish with all its villages will ask, ‘Have you come to capture the plunder? Have you assembled your hordes to carry away loot, to make off with silver and gold, to take cattle and goods, to seize great spoil?’ Young's Literal Translation Sheba, and Dedan, and merchants of Tarshish, And all its young lions say to thee: To take a spoil art thou come in? To take a prey assembled thine assembly? To bear away silver and gold? To take away cattle and substance? To take a great spoil? King James Bible Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to take a spoil? hast thou gathered thy company to take a prey? to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take a great spoil? Hebrew Shebaשְׁבָ֡א (šə·ḇā) Noun - proper - masculine singular Strong's 7614: Sheba -- a territory in soutwest Arabia, also the name of one or more descendant of Noah and Dedan וּ֠דְדָן (ū·ḏə·ḏān) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 1719: Dedan -- a descendant of Ham, also a descendant of Abraham and the merchants וְסֹחֲרֵ֨י (wə·sō·ḥă·rê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 5503: To go around or about, travel about of Tarshish תַרְשִׁ֤ישׁ (ṯar·šîš) Noun - proper - masculine singular Strong's 8659: Tarshish -- a son of Javan, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite with all וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every its villages כְּפִרֶ֙יהָ֙ (kə·p̄i·re·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 3715: A village, a young lion will ask יֹאמְר֣וּ (yō·mə·rū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say you, לְךָ֔ (lə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew “Have you אַתָּ֣ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you come בָ֔א (ḇā) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to capture הֲלִשְׁלֹ֤ל (hă·liš·lōl) Preposition | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7997: To drop, strip, to plunder spoil? שָׁלָל֙ (šā·lāl) Noun - masculine singular Strong's 7998: A prey, spoil, plunder, booty Have you assembled הִקְהַ֣לְתָּ (hiq·hal·tā) Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular Strong's 6950: To gather as an assembly or congregation your hordes קְהָלֶ֑ךָ (qə·hā·le·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 6951: Assembly, convocation, congregation to carry off plunder, הֲלָבֹ֥ז (hă·lā·ḇōz) Preposition | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 962: To spoil, plunder to make off לָשֵׂ֣את ׀ (lā·śêṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5375: To lift, carry, take with silver כֶּ֣סֶף (ke·sep̄) Noun - masculine singular Strong's 3701: Silver, money and gold, וְזָהָ֗ב (wə·zā·hāḇ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky to take לָקַ֙חַת֙ (lā·qa·ḥaṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3947: To take cattle מִקְנֶ֣ה (miq·neh) Noun - masculine singular Strong's 4735: Something bought, property, livestock, acquisition and goods, וְקִנְיָ֔ן (wə·qin·yān) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 7075: Creation, creatures, acquisition, purchase, wealth to seize לִשְׁלֹ֖ל (liš·lōl) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7997: To drop, strip, to plunder great גָּדֽוֹל׃ (gā·ḏō·wl) Adjective - masculine singular Strong's 1419: Great, older, insolent spoil?”’ שָׁלָ֥ל (šā·lāl) Noun - masculine singular Strong's 7998: A prey, spoil, plunder, booty |