Ezekiel 5:14
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I will make you a ruin and a disgrace among the nations around you, in the sight of all who pass by.

Young's Literal Translation
And I give thee for a waste, And for a reproach among nations that [are] round about thee, Before the eyes of every passer by.

King James Bible
Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that [are] round about thee, in the sight of all that pass by.

Hebrew
I will make
וְאֶתְּנֵךְ֙ (wə·’et·tə·nêḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular | second person feminine singular
Strong's 5414: To give, put, set

you a ruin
לְחָרְבָּ֣ה (lə·ḥā·rə·bāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 2723: Waste, desolation, ruin

and a disgrace
וּלְחֶרְפָּ֔ה (ū·lə·ḥer·pāh)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 2781: Contumely, disgrace, the pudenda

among the nations
בַּגּוֹיִ֖ם (bag·gō·w·yim)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

around you,
סְבִיבוֹתָ֑יִךְ (sə·ḇî·ḇō·w·ṯā·yiḵ)
Adverb | second person feminine singular
Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around

in the sight
לְעֵינֵ֖י (lə·‘ê·nê)
Preposition-l | Noun - cdc
Strong's 5869: An eye, a fountain

of all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

who pass by.
עוֹבֵֽר׃ (‘ō·w·ḇêr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Ezekiel 5:13
Top of Page
Top of Page