Parallel Strong's Berean Study BibleThen in the nations to which they have been carried captive, your survivors will remember Me— how I have been grieved by their adulterous hearts that turned away from Me, and by their eyes that lusted after idols. So they will loathe themselves for the evil they have done and for all their abominations. Young's Literal Translation And remembered Me have your escaped among nations, Whither they have been taken captive, Because I have been broken with their heart that is going a-whoring, That hath turned aside from off Me, And with their eyes they are going a-whoring after their idols, And they have been loathsome in their own faces, For the evils that they have done—all their abominations. King James Bible And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations. Hebrew Then in the nationsבַּגּוֹיִם֮ (bag·gō·w·yim) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts to which אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that they have been carried captive, נִשְׁבּוּ־ (niš·bū-) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's 7617: To transport into captivity your survivors פְלִֽיטֵיכֶ֜ם (p̄ə·lî·ṭê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 6412: Escaped one, fugitive will remember וְזָכְר֨וּ (wə·zā·ḵə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male Me— אוֹתִ֗י (’ō·w·ṯî) Direct object marker | first person common singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case how אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I have been grieved נִשְׁבַּ֜רְתִּי (niš·bar·tî) Verb - Nifal - Perfect - first person common singular Strong's 7665: To break, break in pieces by their adulterous הַזּוֹנֶ֗ה (haz·zō·w·neh) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 2181: To commit adultery, to commit idolatry hearts לִבָּ֣ם (lib·bām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre that אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that turned away סָר֙ (sār) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5493: To turn aside from Me, מֵֽעָלַ֔י (mê·‘ā·lay) Preposition-m | first person common singular Strong's 5921: Above, over, upon, against and by וְאֵת֙ (wə·’êṯ) Conjunctive waw | Preposition Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among their eyes עֵֽינֵיהֶ֔ם (‘ê·nê·hem) Noun - cdc | third person masculine plural Strong's 5869: An eye, a fountain that lusted הַזֹּנ֕וֹת (haz·zō·nō·wṯ) Article | Verb - Qal - Participle - feminine plural Strong's 2181: To commit adultery, to commit idolatry after אַחֲרֵ֖י (’a·ḥă·rê) Preposition Strong's 310: The hind or following part idols. גִּלּֽוּלֵיהֶ֑ם (gil·lū·lê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1544: A log, an idol So they will loathe וְנָקֹ֙טּוּ֙ (wə·nā·qōṭ·ṭū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 6962: To cut off, detest themselves בִּפְנֵיהֶ֔ם (bip̄·nê·hem) Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 6440: The face for אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the evil הָֽרָעוֹת֙ (hā·rā·‘ō·wṯ) Article | Noun - feminine plural Strong's 7451: Bad, evil they have done עָשׂ֔וּ (‘ā·śū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 6213: To do, make and for all לְכֹ֖ל (lə·ḵōl) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every their abominations. תּוֹעֲבֹתֵיהֶֽם׃ (tō·w·‘ă·ḇō·ṯê·hem) Noun - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol |