Genesis 50:17
Parallel Strong's
Berean Study Bible
‘This is what you are to say to Joseph: I beg you, please forgive the transgression and sin of your brothers, for they did you wrong.’ So now, Joseph, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.” When their message came to him, Joseph wept.

Young's Literal Translation
Thus ye do say to Joseph, I pray thee, bear, I pray thee, with the transgression of thy brethren, and their sin, for they have done thee evil; and now, bear, we pray thee, with the transgression of the servants of the God of thy father;’ and Joseph weepeth in their speaking unto him.

King James Bible
So shall ye say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the trespass of thy brethren, and their sin; for they did unto thee evil: and now, we pray thee, forgive the trespass of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spake unto him.

Hebrew
‘This is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

you are to say
תֹאמְר֣וּ (ṯō·mə·rū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

to Joseph:
לְיוֹסֵ֗ף (lə·yō·w·sêp̄)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites

I beg you,
אָ֣נָּ֡א (’ān·nā)
Interjection
Strong's 577: Ah, now! I (we) beseech you!

please
נָ֠א (nā)
Interjection
Strong's 4994: I pray', 'now', 'then'

forgive
שָׂ֣א (śā)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

the transgression
פֶּ֣שַׁע (pe·ša‘)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6588: Transgression

and sin
וְחַטָּאתָם֙ (wə·ḥaṭ·ṭā·ṯām)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender

of your brothers,
אַחֶ֤יךָ (’a·ḥe·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

for
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

they did
גְמָל֔וּךָ (ḡə·mā·lū·ḵā)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | second person masculine singular
Strong's 1580: To deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen

you wrong.’
רָעָ֣ה (rā·‘āh)
Adjective - feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil

So now, [Joseph],
וְעַתָּה֙ (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

please
נָ֔א (nā)
Interjection
Strong's 4994: I pray', 'now', 'then'

forgive
שָׂ֣א (śā)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

the transgression
לְפֶ֥שַׁע (lə·p̄e·ša‘)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 6588: Transgression

of the servants
עַבְדֵ֖י (‘aḇ·ḏê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 5650: Slave, servant

of the God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of your father.”
אָבִ֑יךָ (’ā·ḇî·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1: Father

When their message
בְּדַבְּרָ֥ם (bə·ḏab·bə·rām)
Preposition-b | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

came to him,
אֵלָֽיו׃ (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

Joseph
יוֹסֵ֖ף (yō·w·sêp̄)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites

wept.
וַיֵּ֥בְךְּ (way·yê·ḇək)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1058: To weep, to bemoan

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Genesis 50:16
Top of Page
Top of Page